A. Nguyên văn
1. Phát bản
linh thủ, xà vương khai môn.
2. Long du
điền hải, điểu thủy đăng thiên.
3. Xuyên sơn
định trận, nhất tướng ngũ môn.
4. Bát quái
đồng thần, lưỡng kê linh thủ.
5. Vạn phụng
như hoa, bát phương loạn xạ.
6. Điểu trá
yên phi, thạch thân xuất thế.
7. tứ tướng
hồi môn, Lão tôn loạn đả.
8. Triều bàn
bát quái, độc giác chiến xa.
9. Bạch xà
môn trận, đơn phụng triều dương.
10. Kim
thương trá thủ, phi sa yên thạch.
11. Hoành
sơn mạng nhện, thần ngư vũ thủy.
12. Trung
hải nhất trụ, độc linh yên bái.
13. Bái tổ
sư, lập bộ như tiền.
B. Chú giải
1.Đưa roi giơ tay, rắn chúa mở cửa.
2.Rồng chơi ruộng biển, chim nước
lên trời.
3.Qua núi xem trận, một tướng giữ
năm cửa.
4.Tám cõi có đồng thần, tay lành giữ
kê.
5.Muôn phụng như hoa, tám phương
loạn bắn.
6.Chin giỡn khói bay, người đá ra
đời.
7. bốn tướng về cửa, Lão Tôn loạn
đánh.
8.Nhìn khắp tám cõi, chiến xa một
sừng.
9.Rắn trắng trận rồng, một chim
phượng nhìn mắt Trời.
10.Thương vàng trao tay, cát bay
khỏi đá.
11.Núi ngang có màng nhện, cá thần
mưa nước.
12.Giữa biển một cột, một luồng như
khói.
13. Bái tổ sư, đứng bộ như đầu.
C. Phú nôm
Tay cầm
một chiếc roi linh.
Xà vương mở cửa bước lên diện tiền.
Rồng chơi ruộng muối thủ liền.
Như bầy vịt nước bay lên lưng trời.
Qua non nhìn trận hẳn hòi.
Một mình xông trận phá thời năm môn.
Thần đồng tám cõi đứng trông.
Tay linh cầm gậy thẳng xông trận tiền.
Côn loan phụng ngả hoa nghiêng.
Tám phương quyết chiến ra liền thần oai.
Tựa hồ chim giỡn khói bay.
Thân hình đá tạo từ ngày thoát ra.
Lão Tôn tên đặc ai qua.
Tướng trời bốn cửa đuổi mà hồi cung.
Bàn đào bát quái lướt xông.
Chiến xa độc giác cũng không nhằm gì.
Bạch xà xông trận càng nguy.
Triều dương đơn phụng tức thì phá ngay.
Thương vàng đã được đổi tay.
Trận đồ đá dội cát bay sá gì.
Hoành sơn mạng nhện khá nguy.
Thần ngư phun nước tức thì giặc tan.
Biển khơi một cột dựng sang.
Mới hay linh vật thiên quang tựa vào.
Xà vương mở cửa bước lên diện tiền.
Rồng chơi ruộng muối thủ liền.
Như bầy vịt nước bay lên lưng trời.
Qua non nhìn trận hẳn hòi.
Một mình xông trận phá thời năm môn.
Thần đồng tám cõi đứng trông.
Tay linh cầm gậy thẳng xông trận tiền.
Côn loan phụng ngả hoa nghiêng.
Tám phương quyết chiến ra liền thần oai.
Tựa hồ chim giỡn khói bay.
Thân hình đá tạo từ ngày thoát ra.
Lão Tôn tên đặc ai qua.
Tướng trời bốn cửa đuổi mà hồi cung.
Bàn đào bát quái lướt xông.
Chiến xa độc giác cũng không nhằm gì.
Bạch xà xông trận càng nguy.
Triều dương đơn phụng tức thì phá ngay.
Thương vàng đã được đổi tay.
Trận đồ đá dội cát bay sá gì.
Hoành sơn mạng nhện khá nguy.
Thần ngư phun nước tức thì giặc tan.
Biển khơi một cột dựng sang.
Mới hay linh vật thiên quang tựa vào.
Người
dịch: Lão võ sư Phạm Đình Trọng - Lâm Đồng
Hội nghị chuyên môn VTCT toàn quốc lần thứ III – 1995
Hội nghị chuyên môn VTCT toàn quốc lần thứ III – 1995
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét